Difference between revisions of "Traduction sur le wiki"
(Created page with "==Guide à Usage des Traducteurs de Pages en anglais vers le français== === Méthode obligatoire === * Pour traduire une page d'anglais en français, aller d'abord sur la v...") |
m (Removing the defunct {{T8 Below}} template) |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{InfoGuide}} | ||
+ | |||
==Guide à Usage des Traducteurs de Pages en anglais vers le français== | ==Guide à Usage des Traducteurs de Pages en anglais vers le français== | ||
Line 5: | Line 7: | ||
* Pour traduire une page d'anglais en français, aller d'abord sur la version anglaise. Exemple : si vous souhaitez faire la page du lapin, allez d'abord à la page rabbit : | * Pour traduire une page d'anglais en français, aller d'abord sur la version anglaise. Exemple : si vous souhaitez faire la page du lapin, allez d'abord à la page rabbit : | ||
− | * éditer la page en anglais, vérifiez que la commande '''<nowiki> | + | * éditer la page en anglais, vérifiez que la commande '''<nowiki> |
+ | |||
+ | </nowiki> '''s'y trouve bien (sinon l'ajouter) et prendre tout le contenu de la page (ctrl C). Si vous avez ajouter la commande du langage, enregistrer la nouvelle version. | ||
* A partir de la page en anglais, ajouter sur l'adresse de la page : /fr au bout du nom. Exemple, l'adresse de la page tale4/rabbit devient tale4/rabbit/fr. Validez l'adresse pour accéder à la page /fr et copier le contenu de la page anglaise dedans (ctrl V). | * A partir de la page en anglais, ajouter sur l'adresse de la page : /fr au bout du nom. Exemple, l'adresse de la page tale4/rabbit devient tale4/rabbit/fr. Validez l'adresse pour accéder à la page /fr et copier le contenu de la page anglaise dedans (ctrl V). | ||
Line 17: | Line 21: | ||
Si vous faites des sauvegardes de la page avant sa traduction complète, cliquez sur le petit carré '''this is a minor edit''', afin de ne pas surcharger la liste des '''[[Special:RecentChanges|changements récents]]'''. Quand vous avez terminé, ne cliquez pas sur ce petit carré afin que les autres traducteurs soient au courant des nouveautés. | Si vous faites des sauvegardes de la page avant sa traduction complète, cliquez sur le petit carré '''this is a minor edit''', afin de ne pas surcharger la liste des '''[[Special:RecentChanges|changements récents]]'''. Quand vous avez terminé, ne cliquez pas sur ce petit carré afin que les autres traducteurs soient au courant des nouveautés. | ||
− | + | ||
+ | |||
+ | |||
=== Bandeau des liens === | === Bandeau des liens === | ||
{{InfoGuide}} | {{InfoGuide}} | ||
− | * Pour ajouter le bandeau dans la page en cours de traduction, faites un copier coller du texte suivant : | + | * Pour ajouter le bandeau dans la page en cours de traduction, faites un copier coller du texte suivant : |
<br> | <br> | ||
Line 34: | Line 40: | ||
− | + | ||
+ | |||
+ | |||
=== La catégorie === | === La catégorie === | ||
− | Toutes les pages ayant trait à des objets ou des structures du jeu doivent être référencées soit dans la [[:Category:Ressources |catégorie : ressources]], grâce à la commande : <nowiki> [[Category:Resources/fr]] </nowiki>, soit dans la [[:Category:Bâtiments|catégorie : bâtiments]], grâce à la commande : <nowiki> [[Category:Bâtiments]] </nowiki>, à placer en bas de page. | + | Toutes les pages ayant trait à des objets ou des structures du jeu doivent être référencées soit dans la [[:Category:Ressources|catégorie : ressources]], grâce à la commande : <nowiki> [[Category:Resources/fr]] </nowiki>, soit dans la [[:Category:Bâtiments|catégorie : bâtiments]], grâce à la commande : <nowiki> [[Category:Bâtiments]] </nowiki>, à placer en bas de page. |
* A noter que cette commande met à jour l' '''INDEX''' de la catégorie, et non sa '''LISTE'''. | * A noter que cette commande met à jour l' '''INDEX''' de la catégorie, et non sa '''LISTE'''. | ||
** Les '''Listes''' des objets, des bâtiments et des guides sont directement données dans les liens des bannières. | ** Les '''Listes''' des objets, des bâtiments et des guides sont directement données dans les liens des bannières. | ||
− | + | ||
+ | |||
+ | |||
---- | ---- | ||
Line 52: | Line 62: | ||
''Conseil de Sebilis: n'ayez pas peur de modifier ou de travailler sur le wiki fr, cela ne peu que le rendre le jeu plus attrayant pour les non anglophone. TOUTES les erreurs sont réparable, don't stress :) '' | ''Conseil de Sebilis: n'ayez pas peur de modifier ou de travailler sur le wiki fr, cela ne peu que le rendre le jeu plus attrayant pour les non anglophone. TOUTES les erreurs sont réparable, don't stress :) '' | ||
+ | |||
+ | {{L|fr}} |
Latest revision as of 20:57, 18 October 2019
Page Principale | Bâtiments | Ressources | Guides | Epreuves | Compétences | Technologies | Cueillette |
Guide à Usage des Traducteurs de Pages en anglais vers le français
Méthode obligatoire
- Pour traduire une page d'anglais en français, aller d'abord sur la version anglaise. Exemple : si vous souhaitez faire la page du lapin, allez d'abord à la page rabbit :
- éditer la page en anglais, vérifiez que la commande s'y trouve bien (sinon l'ajouter) et prendre tout le contenu de la page (ctrl C). Si vous avez ajouter la commande du langage, enregistrer la nouvelle version.
- A partir de la page en anglais, ajouter sur l'adresse de la page : /fr au bout du nom. Exemple, l'adresse de la page tale4/rabbit devient tale4/rabbit/fr. Validez l'adresse pour accéder à la page /fr et copier le contenu de la page anglaise dedans (ctrl V).
Faire la traduction (en suivant le texte anglais ou bien grâce aux informations que vous détenez ou celles que vous récupérez du tale 3)
- ne pas oublier de copier en haut de page le bandeau des liens de navigation dans le wiki français (voir ci-dessous)
- ne pas oublier d'installer en bas de page la référence à la page anglaise ex. : {{Language|rabbit}}
- référencer la page dans la bonne catégorie (cf ci-dessous)
- corriger la commande de l'image pour que les informations soient en français (cf-dessous)
Si vous faites des sauvegardes de la page avant sa traduction complète, cliquez sur le petit carré this is a minor edit, afin de ne pas surcharger la liste des changements récents. Quand vous avez terminé, ne cliquez pas sur ce petit carré afin que les autres traducteurs soient au courant des nouveautés.
Bandeau des liens
Page Principale | Bâtiments | Ressources | Guides | Epreuves | Compétences | Technologies | Cueillette |
- Pour ajouter le bandeau dans la page en cours de traduction, faites un copier coller du texte suivant :
- {{InfoGuide}} ---> Pour tout ce qui n'est pas ressource ou bâtiment (juste le bandeau).
- {{Template:InfoObjet|weight=1|bulk=1|image=pinbox.jpg|description=objet sans image.}} ---> pour les objet, weight= l'encombrement, bulk= le poid et image= le nom de l'image (pinbox si pas d'image). La description n'est pas obligatoire.
- {{Template:InfoBatiment|image=Atelier.png|taille=4 x 5|où=à l'extérieur}} ---> Pour les bâtiments et équipements, avec image=l'image du bâtiment, taille= sa taille (NA si taille indisponible), où= l'endroit ou est construit le bâtiement (sur un site de construction, dans un atelier, sur l'herbe etc).
La catégorie
Toutes les pages ayant trait à des objets ou des structures du jeu doivent être référencées soit dans la catégorie : ressources, grâce à la commande : [[Category:Resources/fr]] , soit dans la catégorie : bâtiments, grâce à la commande : [[Category:Bâtiments]] , à placer en bas de page.
- A noter que cette commande met à jour l' INDEX de la catégorie, et non sa LISTE.
- Les Listes des objets, des bâtiments et des guides sont directement données dans les liens des bannières.
Contact
- Si vous avez pour habitude d'éditer, de compléter ou de créer des pages wiki, n'hésitez pas a mettre votre nom ici. En cas de besoin ou de question vous pouvez contacter sur le jeu:
Conseil de Sebilis: n'ayez pas peur de modifier ou de travailler sur le wiki fr, cela ne peu que le rendre le jeu plus attrayant pour les non anglophone. TOUTES les erreurs sont réparable, don't stress :)